"... la palabra nightmare, cuya traducción correcta es 'pesadilla' pero que literalmente parece decir 'yegua de la noche o nocturna' y no es así sin embargo, ... el nombre mare tiene dos orígenes... en la pesadilla la procedencia es mara, que significa 'íncubo', el espíritu maligno o demonio o duende que se sentaba o yacía sobre el durmiente aplastándole el pecho y causándole la opresión de la pesadilla, comerciando a veces carnalmente con él o ella aunque si es con él el espiritu es femenino y se llama súcubo y está debajo, ..."
Mañana en la batalla piensa en mí.
Javier Marías.